Andreas, Ueli und Lukas Frei |
Recommendation list Kinderspiel des Jahres |
2012
Die Obstbäume von Bauer Franz und seiner Frau Mathilda hängen voller köstlicher Früchte, ein gefundenes Fressen für die Raben. Das passt Franz und Mathilda überhaupt nicht. Der Konkurrenzkampf zwischen Mensch und Tier – Bauernspieler und Rabenspielern – beginnt. Jeweils vier der Plättchen, die in der Tischmitte liegen, dreht jeder Teilnehmer pro Runde um. Die Rabenspieler
Klaus Teuber |
Nominated for Kinderspiel des Jahres |
2012
A mischievous goblin has mixed up all the ingredients in the witches’ kitchen. Where’s the toad slime now? The spider venom? The mouse droppings? Face-down ingredients cards are dispersed across the game board. Now the task is to reveal and remember which ingredient is in which location so that you can find them later to
Angelika und Jürgen Lange |
Recommendation list Kinderspiel des Jahres |
2012
Der legendäre Captain Kidd und seine Crew steuern mit ihrem Piratenschiff eine Schatzinsel an. Dort liegen jede Menge Schatztruhen, prall gefüllt mit Kostbarkeiten. Obendrauf glitzert jeweils ein dicker Edelstein in einer bestimmten Farbe. Das Problem: Der eine Pirat bevorzugt den roten Rubin, der andere den grünen Smaragd. 30 Kärtchen mit Schatztruhen liegen offen in der
Marco Teubner |
Nominated for Kinderspiel des Jahres |
2012
Nils the Dragon is always stealing the most beautiful treasure. The brave Dragon Knights want to recover the loot! But Nils is sitting on top of a very high, very steep cliff, so they will have to build some barricades. In this innovative stacking game, players build a tower against a steep wall. The 3D
Edith Grein-Böttcher |
Recommendation list Kinderspiel des Jahres |
2012
16 freche Fische stecken ihre Köpfe aus dem Polarmeer, das im Schachtelboden entstanden ist. An dessen Rand veranstalten die Pinguine ein Wettrennen. Sie brauchen die Fische, um schnell voranzukommen: Je länger ihre Beute ist, desto fixer sind sie. Der Fisch sollte allerdings nicht nur lang sein – er muss auch die richtige Farbe haben. Welche
Stefan Dorra, Ralf zur Linde |
Nominated for Spiel des Jahres |
2012
“Eselsbrücke” literally means “donkey bridge” but is used to refer to a mnemonic – a way of remembering lists of things. That’s what you’ll need in this game, where you have to tell the other players a story featuring each of the items on three randomly chosen picture tiles. For example: Red Riding Hood, sunglasses,
Klaus Kreowski |
Recommendation list Kinderspiel des Jahres |
2012
Die kleinen Nachwuchshexen veranstalten ein Wettrennen: Hoch hinaus geht es für sie, bis zur obersten Turmspitze des Hauses. Das dürfen sie eigentlich nicht. Entsprechend zickig stellen sich ihre Zauberbesen an. Der Besen aus Holz in dem Spiel ist nämlich magnetisch. Und die Scheiben, mit denen die Spieler laufen, sind es auch. Je nachdem, auf welcher
Steffen Bogen |
Kinderspiel des Jahres |
2012
The cheeky ghost Hubi is always stealing the animals’ tasty treats. So the rabbit and the mouse have the same thought: the plan is to catch Hubi! The animals split up to search and make their way through the haunted house of this exciting electronic board game. Will they land in front of a passageway,
Haim Shafir |
Recommendation list Kinderspiel des Jahres |
2012
In dem Moment, wenn zwei Magnete sich anziehen und aneinander haften, macht es meist laut „Klack!“ Je öfter man dieses Geräusch hier im Spiel hört, desto besser, denn es gilt, möglichst viele magnetische Scheiben aneinander zu „klacken“ und zu sammeln. Von den 32 runden Platten, die offen in der Tischmitte ausliegen, kommen pro Runde allerdings